0

没有人是孤岛

Posted in 观点 at 五月 13th, 2008 /

View my FriendFeed

cnbeta.com上看到了《腾讯,瑞星,新浪,家乐福对地杆外已经飘起了雨。盆子在阳台的右角,雨水先落在窗前铁栏杆再顺着花草的叶脉滴到盆子的土壤里。吮吸起左手的西红柿,震灾区分别展开无偿捐助》,这很好,不管有人说作秀、Q币、空头支票,能先站出来带头总是好的。

想起一首诗:

No Man Is An Island

No man is an island,
entire of itself;
every man is a piece of the continent,
a part of the main;

if a clod be washed away by the sea,
Europe is the less,
as well as if a promontory were,
as well as if a manor of thy friend's or of thine own were:
any man's death diminishes me,
because I am involved in mankind,
and therefore,
never send to know for whom the bell tolls;
it tolls for thee.

(李敖译)
没有人能自全,
没有人是孤岛,
每人都是大陆的一片,
要为本土应卯,
那便是一块土地,
那便是一方海角,
那便是一座庄园,
不论是你的、还是朋友的,
一旦海水冲走,
欧洲就要变小。
任何人的死亡,
都是我的减少,
作为人类的一员,
我与生灵共老。
丧钟在为谁敲,
我本茫然不晓,
不为幽明永隔,
它正为你哀悼。


Rand Posts:

No tag for this post.
Published in 观点

No Responses to “没有人是孤岛”

Leave a Reply

web site visitor counter